詩 138
1 我要一心稱謝你, 在諸神面前歌頌你。 2 我要向你的聖殿下拜, 為你的慈愛和誠實稱讚你的名; 因你使你的話顯為大, 過於你所應許的(或譯:超乎你的名聲)。 3 我呼求的日子, 你就應允我, 鼓勵我, 使我心裏有能力。 4 耶和華啊, 地上的君王都要稱謝你, 因他們聽見了你口中的言語。 5 他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。 6 耶和華雖高, 仍看顧低微的人; 他卻從遠處看出驕傲的人。 7 我雖行在患難中, 你必將我救活; 我的仇敵發怒, 你必伸手抵擋他們; 你的右手也必救我。 8 耶和華必成全關乎我的事; 耶和華啊, 你的慈愛永遠長存! 求你不要離棄你手所造的。
Psalm 138
1 I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You. 2 I will worship toward Your holy temple, and praise Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word above all Your name. 3 In the day when I cried out, You answered me, and made me bold with strength in my soul. 4 All the kings of the earth shall praise You, O Lord, when they hear the words of Your mouth. 5 Yes, they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord. 6 Though the Lord is on high, yet He regards the lowly; But the proud He knows from afar. 7 Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch out Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand will save me. 8 The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.