Saturday, November 30, 2013

Month of Thanksgiving - Day 30

啟 7:9-12

9 此後, 我觀看, 見有許多的人, 沒有人能數過來, 是從各國、 各族、 各民、 各方來的, 站在寶座和羔羊面前, 身穿白衣, 手拿棕樹枝, 10 大聲喊著說: 「願救恩歸與坐在寶座上我們的 神, 也歸與羔羊!」 11 眾天使都站在寶座和眾長老並四活物的周圍, 在寶座前, 面伏於地, 敬拜 神, 12 說: 阿們! 頌讚、 榮耀、 智慧、 感謝、 尊貴、 權柄、 大力都歸與我們的 神, 直到永永遠遠。阿們!

Revelation 7:9-12

9 After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands, 10 and crying out with a loud voice, saying, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” 11 All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God, 12 saying: “Amen! Blessing and glory and wisdom, thanksgiving and honor and power and might, be to our God forever and ever. Amen.”

Friday, November 29, 2013

Month of Thanksgiving - Day 29

啟 4:9-11

9 每逢四活物將榮耀、 尊貴、 感謝歸給那坐在寶座上、 活到永永遠遠者的時候, 10 那二十四位長老就俯伏在坐寶座的面前敬拜那活到永永遠遠的, 又把他們的冠冕放在寶座前, 說: 11 我們的主, 我們的 神, 你是配得榮耀、 尊貴、 權柄的; 因為你創造了萬物, 並且萬物是因你的旨意被創造而有的。

Revelation 4:9-11

9 Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever, 10 the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying: 11 “You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power; for You created all things, and by Your will they exist and were created.”

Thursday, November 28, 2013

Month of Thanksgiving - Day 28

約壹 2:27-3:3

2:27 你們從主所受的恩膏常存在你們心裡, 並不用人教訓你們, 自有主的恩膏在凡事上教訓你們。 這恩膏是真的, 不是假的; 你們要按這恩膏的教訓住在主裡面。 28 小子們哪, 你們要住在主裡面。 這樣, 他若顯現, 我們就可以坦然無懼; 當他來的時候, 在他面前也不至於慚愧。 29 你們若知道他是公義的, 就知道凡行公義 之人都是他所生的。

3:1 你看父賜給我們是何等的慈愛, 使我們得稱為神的兒女; 我們也真是他的兒 女。 世人所以不認識我們, 是因未曾認識他。 2 親愛的弟兄啊, 我們現在是神的兒女, 將來如何, 還未顯明, 但我們知道, 主若顯現, 我們必要像他、 因為必得見他的真體。 3 凡向他有這指望的, 就潔淨自己, 像他潔淨一樣。

1 John 2:27-3:3

2:27 But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him. 28 And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. 29 If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of Him.

3:1 Behold what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! Therefore the world does not know us, because it did not know Him. 2 Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is. 3 And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.

Wednesday, November 27, 2013

Month of Thanksgiving - Day 27

西 3:12-17

12 所以, 你們既是 神的選民, 聖潔蒙愛的人, 就要存 (原文是穿;下同) 憐憫、 恩慈、 謙虛、 溫柔、 忍耐的心。 13 倘若這人與那人有嫌隙, 總要彼此包容, 彼此饒恕; 主怎樣饒恕了你們, 你們也要怎樣饒恕人。 14 在這一切之外, 要存著愛心, 愛心就是聯絡全德的。 15 又要叫基督的平安在你們心裏作主; 你們也為此蒙召, 歸為一體; 且要存感謝的心。 16 當用各樣的智慧, 把基督的道理豐豐富富地存在心裏 (或譯:當把基督的道理豐豐富富地存在心裏, 以各樣的智慧), 用詩章、 頌詞、 靈歌, 彼此教導, 互相勸戒, 心被恩感, 歌頌 神。 17 無論做甚麼, 或說話或行事, 都要奉主耶穌的名, 藉著他感謝父 神。

Colossians 3: 12-17

12 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering; 13 bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do.14 But above all these things put on love, which is the bond of perfection. 15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. 16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. 17 And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

Tuesday, November 26, 2013

Month of Thanksgiving - Day 26

西 2:6-12

6 你們既然接受了主基督耶穌, 就當遵他而行, 7 在他裏面生根建造, 信心堅固, 正如你們所領的教訓, 感謝的心也更增長了。 8 你們要謹慎, 恐怕有人用他的理學和虛空的妄言, 不照著基督, 乃照人間的遺傳和世上的小學就把你們擄去。 9 因為 神本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面, 10 你們在他裏面也得了豐盛。 他是各樣執政掌權者的元首。 11 你們在他裏面也受了不是人手所行的割禮, 乃是基督使你們脫去肉體情慾的割禮。 12 你們既受洗與他一同埋葬, 也就在此與他一同復活, 都因信那叫他從死裏復活 神的功用。

Colossians 2:6-12

6 As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, 7 rooted and built up in Him and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving. 8 Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ. 9 For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily; 10 and you are complete in Him, who is the head of all principality and power. 11 In Him you were also circumcised with the circumcision made without hands, by putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ, 12 buried with Him in baptism, in which you also were raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.

Monday, November 25, 2013

Month of Thanksgiving - Day 25

西 1:12-22

12 又感謝父, 叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 13 他救了我們脫離黑暗的權勢, 把我們遷到他愛子的國裏; 14 我們在愛子裏得蒙救贖, 罪過得以赦免. 15 愛子是那不能看見之 神的像, 是首生的, 在一切被造的以先。 16 因為萬有都是靠他造的, 無論是天上的, 地上的; 能看見的, 不能看見的; 或是有位的, 主治的, 執政的, 掌權的; 一概都是藉著他造的, 又是為他造的。 17 他在萬有之先; 萬有也靠他而立。 18 他也是教會全體之首。 他是元始, 是從死裏首先復生的, 使他可以在凡事上居首位。 19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。 20 既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平, 便藉著他叫萬有─無論是地上的、 天上的─都與自己和好了。 21 你們從前與 神隔絕, 因著惡行, 心裏與他為敵。 22 但如今他藉著基督的肉身受死, 叫你們與自己和好, 都成了聖潔, 沒有瑕疵, 無可責備, 把你們引到自己面前。

Colossians 1:12-22

12 Giving thanks to the Father who has qualified us to be partakers of the inheritance of the saints in the light. 13 He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love, 14 in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins. 15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 16 For by Him all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things were created through Him and for Him. 17 And He is before all things, and in Him all things consist. 18 And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence. 19 For it pleased the Father that in Him all the fullness should dwell, 20 and by Him to reconcile all things to Himself, by Him, whether things on earth or things in heaven, having made peace through the blood of His cross. 21 And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled 22 in the body of His flesh through death, to present you holy, and blameless, and above reproach in His sight.

Sunday, November 24, 2013

Month of Thanksgiving - Day 24

弗 1:4-8

4 就如神從創立世界以前, 在基督裡揀選了我們, 使我們在他面前成為聖潔, 無有瑕疵; 5 又因愛我們, 就按著自己意旨所喜悅的, 預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分, 6 使他榮耀的恩典得著稱讚; 這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。 7 我們藉這愛子的血得蒙救贖, 過犯得以赦免, 乃是照他豐富的恩典。 8 這恩典是神用諸般智慧聰明, 充充足足賞給我們的。

Ephesians 1:4-8

4 Just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love, 5 having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will, 6 to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved. 7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace 8 which He made to abound toward us in all wisdom and prudence.